This is a French translation of The Radiance of France, by the same author (MIT Press, 2009)
From MIT Press:
"In the aftermath of World War II, as France sought a distinctive role for itself in the modern, postcolonial world, the nation and its leaders enthusiastically embraced large technological projects in general and nuclear power in particular. The Radiance of France asks how it happened that technological prowess and national glory (or “radiance,” which also means “radiation” in French) became synonymous in France as nowhere else.
To answer this question, Gabrielle Hecht has forged an innovative combination of technology studies and cultural and political history in a book that, as Michel Callon writes in the new foreword to this edition, “not only sheds new light on the role of technology in the construction of national identities” but is also “a seminal contribution to the history of contemporary France.” Proposing the concept of technopolitical regime as a way to analyze the social, political, cultural, and technological dynamics among engineering elites, unionized workers, and rural communities, Hecht shows how the history of France’s first generation of nuclear reactors is also a history of the multiple meanings of nationalism, from the postwar period (and France’s desire for post-Vichy redemption) to 1969 and the adoption of a “Frenchified” American design.
This paperback edition of Hecht’s groundbreaking book includes both Callon’s foreword and an afterword by the author in which she brings the story up to date, and reflects on such recent developments as the 2007 French presidential election, the promotion of nuclear power as the solution to climate change, and France’s aggressive exporting of nuclear technology."